Francés y espagñol

  『星の王子樣』を讀んだ事あるよ。

  スペ語は『ドン・キホーテ』が推薦圖書だが、『百年の孤獨』も讀んでみたい。

  或いは『GTA5』でも良い。Eliminated.

  かしこぶつて、日本語からスペイン語に翻譯して、タイトルにしたよ。

  まあでも全部、ラテン語だね。

  Sí o No だね。

  倫敦の言葉ですら、ノルマンコンキエストで今や半分ラテン語である。

  昔の羅甸語なら、ITAとNONだね。フラ語もウィとノンである。

  これがエスペラントでは、Jes/Neなんだと。