Va bene, proverò a parlare una forma di mistilingua tra l'italiano e il latino. Spero che lo troverete interessante e divertente da leggere.
Salve amici, come state oggi? spero che tutti voi stiate bene. Oggi è una bella giornata, il sole splende e il cielo è azzurro come un mare di smeraldo. In questi giorni sto studiando il latino e mi piace molto perché è una lingua molto antica e interessante. So che molte parole in italiano derivano dal latino, come ad esempio la parola "amico", che in latino si dice "amicus".
Ma non mi limito solo allo studio di queste lingue antiche! Infatti, sto anche cercando di imparare il corso di Corsica. Non conosco molto di questa lingua, ma ho sentito che è molto bella e sofisticata.
Eccomi qui, a cercare di parlare queste quattro lingue! Spero che non mi mescoli troppe parole e vi faccia confondere. In ogni caso, siate pazienti con me, perché sto ancora imparando!
Ergo, si tu vales et mihi placet, aio tibi gratias maximas. Et nunc, veniamus ad linguam Corsicam, quae mihi valde placet sed meum est studium inceptive!
こんにちは友達、今日はお元氣ですか? 皆さんが元氣でゐることを願つてゐます。 Oggi è una bella giornata, il sole splende e il cielo è azzurro come un mare di smeraldo. In questi giorni 私は piace molto perché è una lingua molto antica e interesante でラテン語を勉強してゐます。 だから che molte parole in italiano derivano dal latino, come ad esempio la parola "amico", che in latino si dice "amicus".
しかし、私はこれらの古代言語の研究に限定しませんでした! 實際、私はまだコルソ・ディ・コルシカのインパラーレの瀬戸際にゐます。 molto di questa lingua, ma ho sentito che è molto bella e sofisticata.
ここにゐます、cercare di parlare queste quattro lingue! 混乱させるために troppe parole e vi faccia を混同しないことを願つてゐます。 いずれにせよ、私はアンカーを學んでゐるので、我慢してください!
Ergo, si tu vales et mihi placet, aio tibi gratias maximas. Et nunc, veniamus ad linguam Corsicam, quae mihi valde placet sed meum est studio inceptive!