ググつたら、枕草子 第百九十七段らしい。
複数のブログでヒットしたからさうなんだらう。(※)
「書は〜」の後半に挿入されてゐるらしい。
「ふみは〜」だと、手紙の事かなとも思ふけど、
文選、文集、史記、五帝本紀などが後に並んでゐるので、文脈からまさしく「文(ぶん、ふみ)」と判断できる。
この時代は文や文章と言へば、専ら「漢文」の事を指したのだらう。
をんな手(かな文字)も書いたか知らんが。
因みに私も五帝本紀は好きです。
内容は思ひ出さないけど。
堯舜と黄帝だつけ。
本姓や諱、出身國が書かれてゐるんだよね。
『白氏文集(はくしもんじふ)』、『文選(もんぜん)』も漢詩ですね。
讀んでみたいが、素養が無い。
韻が分からない。
(ラップ聞かない妹の言い訳みたいになつてる。)
國破山河在しか分からない。杜甫の春望、唐代かな。
終はりです。
※
原文とか言つて、何段か書かないサイト多過ぎ。
まあ圖書館に行けば一發なのに、家に引きこもつてネットで見てるバカな私には、丁度良いですよ。どうせ。