病と療の振り子運動

  ご飯を食べ終へて、携帯の充電が出来てゐるのを確認し、すぐに天気予報を確認した。

  アニメやマンガに次ぐ、最高の娯楽がこの天気予報であり、現実の気候や気象を扱つたゲームに等しい。

  結果は今日明日にかけて、涼しいだらうとの事。思はず心の中でガッツポーズをする。

  いよいよ、クーラーの要らない季節が到来したか。

  然しすぐさま暖房やこたつが、恋しくなるだらう。

  過ごしやすい季節が長々しく続いて欲しいものだ。

  今朝もまたカレーを食べた。

  丼に米を一盛り。醤油を垂らす。

  もう一盛り。今度は味の素をかける。

  そして最後に一盛り。福神漬けを一盛りとタレを一匙すくつてかける。

  

  カレーは冷蔵庫の一番下に蓋もせず、鍋ごと入れられてゐた。

  お玉杓子で山盛り一杯をすくつて、別の丼に入れる。

  風邪気味で調子が悪いので、あらゆるスパイスと共に生姜を一絞り入れて温める。五百ワットで三分、消毒殺菌コースだ。結論から言ふと、これはあまり温まらなかつたので失敗に終はつた。加熱不足だ。

  納豆とキムチと生卵。良質なタンパク質を摂らう。医食同源。

  人生は病と療の振り子運動だ。生老病死。

  チキンハンバーグも乗せた。

  牛乳一杯も飲んだ。

  台所に未開封の三ツ矢サイダーがあつた。

  アビーが購つて来て呉れたものだが、祖母がそれを見て「なんで水を買つてきたの?もうあるのに」と言つてゐたのを思ひ出す。

  祖母ちやんは早合点で、三ツ矢が水に見えたらしい。まあ、水に拘つてゐるらしいから、多少はね。

  天気、メシ、サイダーの話はした。

  今日は何をしやうかな。

  マンガ、アニメ、読書。

  あるいはデュオリンゴでもして、寝てゐやうかな。

  ムニュ

  セム語 23.4k + 785

  シナ語 13.9k

  (トランス・ユーラシア語族)

  コリ語 7k   トル語 1.9k

  オーストロ・タイ語 519 + 271

  越語 253

  バントゥ 208 + 202

  -------

  世界話(擬印欧) 483

  印欧 7k, 2.4k, 1.98k, 1k x3, 399, 277, 247, 139, 115, 113 ほか

  希 1k

  羅 399

  印 113

  スラブ 2.4k + 1.98k

  ゲルマン

  魚喝水嗎? 「飲む」の漢字つて、「喝を入れる」の「喝」と同字なのか。

  她在哪兒? 儿つて児童の児だつたのか・・・。といふ事で、日本で使はない字は、她と哪の2つだけだ。

  我要魚。 ビーフ・オア・フィッシュ?

  我也吃魚。 ハオチーのチー。日本で使はない字。

  펜 p’en ペン 日本語と同じ

  사과는 텔레비전 위에 없어요.

  リンゴはテレビの上にありません。

  サグヮ sagwa りんご

  ヌン nɯn 〜は パッチムがあったら、은 ɯn

  ウィエ 〜の上に

  바나나가 과일이에요?

  gwair グヮイル 果物

  gwa = 果 か?

  방아네 책상과 컴퓨터가 있어요

  パン 部屋

  アネ 〜の中に

  パガネ 部屋の中に

  チェクサン 机

  gwa 〜と

  「部屋の中に机とコンピュータがある」

  방아네 뭐가 없어요?

  「部屋の中に何もありませんか?」

  뭐가 何 と 「〜が」だと思はれる。

  直訳だと「何がありませんか」だらうか。日本語とニュアンスが違くなつてゐる。

  여기는 어디에요?

  ここはどこですか?

  オディエヨ は、何ですか ではなく「どこですか」だつたのか

  아래에 アレエ 〜の下に

  의자 ウィジャ 椅子

  コヤギ 猫

  カバガネ 鞄の中に

  チェギ/イッソヨ 本がある

  ベン ビリモン イェルム

  bir imon にしたが、bir limon(一つのレモン)だつた

  チョルバ çorba スープ

  トゥス tuz 塩

  ドマテス domates トマト。ゲームのラスボスみたいな響きだが、スペルを見たら一目瞭然。いつたい何うして、ドマトになつてしまつたの?

  シャラプ şarap ワイン。シロップよりの単語

  דוּ du たすけてくれ

  דוּד デューデュ dude に聞こえておもろいの、アメリカ人だけやねん。意味は water tank らし。

  [uploadedimage:19071685][uploadedimage:19071684] ハワイ語かんたんすぎる。

  [uploadedimage:19071687] サヤはススがスコです。

  Saya punya air.

  have 私は水を持つてゐる

  Kamu punya apel.

  あなた

  ハムスターにカムちやんつて名前をつけてゐた事を思ひ出す。幸せが来る(come)と感謝(カムサハムニダ)のカムを掛けたんだけど、よく柵を噛む子だつた。

  ちなみに犬の名前は lick(舐める)だつた。

  Kamu makan itu.

  it/that/are 私はそれを食べる。

  英語のコースだから、eat や dude、it みたいな単語が出題される。

  Kamu minum air.

  二人称も一人称と同じく minum だ。私は水を飲む。

  [uploadedimage:19071707] どういふ状況?

  [uploadedimage:19071710]suka と minum を並べたぢけ。合つてて良かつた。

  [uploadedimage:19071717] 選択肢に私の punya が無い! 私の punya を返せ!

  [uploadedimage:19071721]suka minum といひこれといひ、デュオが刺しに来てゐるが、ヒントに注意して正解できた。itu が後置修飾みたいな形になつてゐる。日本語の「そのみかん」とも逆の語順だ。

  デュオは2度刺す。

  

  

  

  [uploadedimage:19071726] ベトナム語も怖くない。(ヘブライ語に較べて)

  指のタップが軽い。こんな気持ちは初めて。もう何も怖くない。

  冗談はさておき言つてしまへば所詮ラテン文字だ。

  nuoc My 国 米、または国 美 だらうか。

  トイ・ラ nguoi My ギリシア語の to(the)並に簡単だ。

  nuoc Viet Nam

  アルファベットだけで、細かい記号は無し。今はこれで良しとしませう、ミサト。

  あんまりやり過ぎると、米帝の植民地支配や文化盗用みたいになる。

  シナの歴代王朝を英語で書くみたいな縛りプレイだ。Qin, Han, ..., Qing まで。始めと終はりは同じと言ふ事か。

  [uploadedimage:19071728][uploadedimage:19071725][uploadedimage:19071727]

  

  

  

  [uploadedimage:19071758] バントゥー語に思ひがけず苦戦する。[uploadedimage:19071762][uploadedimage:19071757] ハンバーガーみたいな発音だ、と喜ぶのはアメリカ人だけ。

  [uploadedimage:19071760]sisi は sister. 簡単だね。

  [uploadedimage:19071761] ワオなのに一人称ぢやないのか・・・。

  [uploadedimage:19071759] sisi なのに we なのか。(フラグ回収)

  アメリカ人を意味する単語は「ワマラカーニ」と、マカロニ風に聞こえるが、スペルは一目 Wamericani に見える。

  然し実際の綴りは ワマ[[rb:レ > ・]]カーニ寄りだつたはず。ややこしい。

  re の発音が ra に近いなら仕方ないと諦めもつくが、マカロニに頭を引つ張られ過ぎな気もする。外国語の音声は虚心で聞きたいものだ。

  ちなみにシナ人を表す単語は、ワチーナでとても可愛い。

  

  

  

  [uploadedimage:19071812] 日本語話者が喜ぶ「ナナと寝ろ」[uploadedimage:19071811]「アンナと寝ろ」

  [uploadedimage:19071809] あの、文字も発音も難し過ぎるのですが・・・。

  [uploadedimage:19071810] 一回しかやつてないこれらのコースも救済したい。特に、印欧語族ぢやないのに混じつてゐるものたちは、余計にさう感じさせる。

  ハンガリー語は、フィンランド語、エストニア語と同じウラル語族らし。

  チェコ語とポーランド語は、印欧語族のスラブ語派の仲間だ。

  それでは皆様も、良き多言語学習を。

  アディオス。