ユークレイン

  ウクライナ(Україна、Ukraine、烏克蘭)の英語発音は「ユークレイン」だ。

  これについてTwitterを検索すると、面白いネタがたくさんあつた。

  グルジア→ジョージア

  これはバンコクの英語名が、クルンテープ・マハナコーンに変更されたみたいな感じだ。知らんけど。

  ウクレレは、英語でユーカレイリー

  イカれてる。

  これはゲルマン語。素直にローマ字読みしろよ、と。

  ロシアはラシャ

  ラプンツェルはラパンゾォー

  American→メリケン みたいなのやめてもろて。

  (メリケン粉、メリケンサック)

  エルサレムは、ジェルサレム

  ジーザス(Jesus、イエス、イイスス、ヨシュア)。

  

  パレスチナはパレスタイン。

  略してパスタやな。

  トリュフはトラッフル。

  これダルい。

  日本語に定着してゐない英単語なので。

  正しくはセイヨウショウロ。(???)